Kostenlos laden
Psalmen 2:9
“Mit eisernem Zepter wirst du sie zerschmettern, wie ein Töpfergefäß sie zerschmeißen.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 2:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
Open English Bible (OEB)English
You will break them with sceptre of iron, shatter them like pottery.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mit eisernem Zepter wirst du sie zerschmettern, wie ein Töpfergefäß sie zerschmeißen.
Reina-Valera (RV)Español
Quebrantarlos has con vara de hierro: como vaso de alfarero los desmenuzarás.
Bíblia Livre (BL)Português
Com cetro de ferro tu as quebrarás; como vaso de oleiro tu as despedaçarás;
Nova Versão (NVA)Português
Tu as quebrarás com o cetro de ferro. Tu as esmagarás como um pote de barro."

📖 Psalmen 2:9 im Kontext

7Vom Beschluß will ich erzählen: Jehova hat zu mir gesprochen: Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt.
8Fordere von mir, und ich will dir zum Erbteil geben die Nationen, und zum Besitztum die Enden der Erde.
9Mit eisernem Zepter wirst du sie zerschmettern, wie ein Töpfergefäß sie zerschmeißen.
10Und nun, ihr Könige, seid verständig, lasset euch zurechtweisen, ihr Richter der Erde!
11Dienet Jehova mit Furcht, und freuet euch mit Zittern!
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 2 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen