Psalmen 17:11
“In allen unseren Schritten haben sie uns jetzt umringt; sie richten ihre Augen, uns zu Boden zu strecken.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 17:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
American Standard Version (ASV)English
They have now compassed us in our steps; They set their eyes to castusdown to the earth.
Open English Bible (OEB)English
Now they dog us at every step, keenly watching, to hurl us to the ground,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
In allen unseren Schritten haben sie uns jetzt umringt; sie richten ihre Augen, uns zu Boden zu strecken.
Reina-Valera (RV)Español
Nuestros pasos nos han cercado ahora: puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Agora eles têm nos cercado em nossos passos; eles fixam seus olhos para nos derrubar ao chão.
Nova Versão (NVA)Português
Eles cercam meus passos, fixam seus olhos sobre mim para me derrubarem no chão.
📖 Psalmen 17:11 im Kontext
9vor den Gesetzlosen, die mich zerstören, meinen Todfeinden, die mich umzingeln.
10Ihr fettes Herz verschließen sie, mit ihrem Munde reden sie stolz.
11In allen unseren Schritten haben sie uns jetzt umringt; sie richten ihre Augen, uns zu Boden zu strecken.
12Er ist gleich einem Löwen, der nach Raub schmachtet, und wie ein junger Löwe, sitzend im Versteck.
13Stehe auf, Jehova! Komm ihm zuvor, wirf ihn nieder! Errette meine Seele von dem Gesetzlosen durch dein Schwert;
Lies Psalmen 17 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen