Kostenlos laden
Psalmen 16:2
“Du, meine Seele, hast zu Jehova gesagt: Du bist der Herr; meine Güte reicht nicht hinauf zu dir.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 16:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
American Standard Version (ASV)English
O my soul, thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.
Open English Bible (OEB)English
I said to the Lord, “You are my Lord, my happiness rests in you alone.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du, meine Seele, hast zu Jehova gesagt: Du bist der Herr; meine Güte reicht nicht hinauf zu dir.
Reina-Valera (RV)Español
Dijiste, oh alma mía, á Jehová: Tú eres el Señor: mi bien á ti no aprovecha;
Bíblia Livre (BL)Português
Tu, minha alma , disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não chega até ti.
Nova Versão (NVA)Português
Digo a Yahweh: "Tu és o meu Senhor. Vem de Ti tudo o que tenho de bom".

📖 Psalmen 16:2 im Kontext

1Ein Gedicht von David. Bewahre mich, Gott, denn ich traue auf dich!
2Du, meine Seele, hast zu Jehova gesagt: Du bist der Herr; meine Güte reicht nicht hinauf zu dir.
3Du hast zu den Heiligen gesagt, die auf Erden sind, und zu den Herrlichen: An ihnen ist alle meine Lust.
4Viele werden der Schmerzen derer sein, die einem anderen nacheilen; ihre Trankopfer von Blut werde ich nicht spenden, und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 16 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen