Psalmen 139:12
“Auch Finsternis würde vor dir nicht verfinstern, und die Nacht würde leuchten wie der Tag, die Finsternis wäre wie das Licht.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 139:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.
American Standard Version (ASV)English
Even the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day: The darkness and the light are both aliketo thee.
Open English Bible (OEB)English
The dark is not dark for you, but night is as light as the day.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Auch Finsternis würde vor dir nicht verfinstern, und die Nacht würde leuchten wie der Tag, die Finsternis wäre wie das Licht.
Reina-Valera (RV)Español
Aun las tinieblas no encubren de ti, y la noche resplandece como el día: lo mismo te son las tinieblas que la luz.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém nem mesmo as trevas me esconderão de ti; ao invés disso, pois a noite é tão clara quanto o dia, e aos teus olhos as trevas são como a luz.
Nova Versão (NVA)Português
nem mesmo a escuridão me esconderá de Ti. A noite resplandecerá como o dia, pois a escuridão e a luz são iguais para Ti.
📖 Psalmen 139:12 im Kontext
10auch daselbst würde deine Hand mich leiten, und deine Rechte mich fassen.
11Und spräche ich: Nur Finsternis möge mich umhüllen, und Nacht werde das Licht um mich her:
12Auch Finsternis würde vor dir nicht verfinstern, und die Nacht würde leuchten wie der Tag, die Finsternis wäre wie das Licht.
13Denn du besaßest meine Nieren; du wobest mich in meiner Mutter Leibe.
14Ich preise dich darüber, daß ich auf eine erstaunliche, ausgezeichnete Weise gemacht bin. Wunderbar sind deine Werke, und meine Seele weiß es sehr wohl.
Lies Psalmen 139 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen