Kostenlos laden
Psalmen 136:8
“Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 136:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
American Standard Version (ASV)English
The sun to rule by day; For his lovingkindness endureth for ever;
Open English Bible (OEB)English
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
Reina-Valera (RV)Español
El sol para que dominase en el día, porque para siempre es su misericordia;
Bíblia Livre (BL)Português
Ao sol, para governar o dia; porque sua bondade dura para sempre.
Nova Versão (NVA)Português
o sol para governar o dia, pois o Seu amor leal dura para sempre,

📖 Psalmen 136:8 im Kontext

6Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
7Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
8Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
9den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, denn seine Güte währt ewiglich;
10den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 136 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen