Psalmen 136:10
“den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 136:10 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
American Standard Version (ASV)English
To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness endureth for ever;
Open English Bible (OEB)English
Who struck the first-born of Egypt: for his kindness endures forever.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
Reina-Valera (RV)Español
Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
Bíblia Livre (BL)Português
Ao que feriu aos egípcios em seus primogênitos; porque sua bondade dura para sempre.
Nova Versão (NVA)Português
Àquele que matou os primogênitos do Egito, pois o Seu amor leal dura para sempre,
📖 Psalmen 136:10 im Kontext
8Die Sonne zur Beherrschung des Tages, denn seine Güte währt ewiglich,
9den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, denn seine Güte währt ewiglich;
10den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
11und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
12mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
Lies Psalmen 136 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen