Psalmen 119:76
“Laß doch deine Güte mir zum Troste sein, nach deiner Zusage an deinen Knecht!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 119:76 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
American Standard Version (ASV)English
Let, I pray thee, thy lovingkindness be for my comfort, According to thy word unto thy servant.
Open English Bible (OEB)English
Let your love be a comfort to me, for so have you promised your servant.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Laß doch deine Güte mir zum Troste sein, nach deiner Zusage an deinen Knecht!
Reina-Valera (RV)Español
Sea ahora tu misericordia para consolarme, conforme á lo que has dicho á tu siervo.
Bíblia Livre (BL)Português
Seja agora tua bondade para me consolar, segundo a promessa que fizeste a teu servo.
Nova Versão (NVA)Português
Oro para que eu seja confortado por Teu amor leal, segundo a palavra que deste ao Teu servo.
📖 Psalmen 119:76 im Kontext
74Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen; denn ich habe auf dein Wort geharrt.
75Ich weiß, Jehova, daß deine Gerichte Gerechtigkeit sind und daß du mich gedemütigt hast in Treue.
76Laß doch deine Güte mir zum Troste sein, nach deiner Zusage an deinen Knecht!
77Laß deine Erbarmungen über mich kommen, so werde ich leben; denn dein Gesetz ist meine Wonne.
78Laß beschämt werden die Übermütigen! Denn sie haben mich gebeugt ohne Grund; ich, ich sinne über deine Vorschriften.
Lies Psalmen 119 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen