Kostenlos laden
Psalmen 118:27
“Jehova ist Gott, und er hat uns Licht gegeben; bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 118:27 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
God is the Lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
American Standard Version (ASV)English
Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
Open English Bible (OEB)English
The Lord is God, he has given us light. Wreathe the dance with boughs, till they touch the horns of the altar.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jehova ist Gott, und er hat uns Licht gegeben; bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars.
Reina-Valera (RV)Español
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
Bíblia Livre (BL)Português
O SENHOR é o verdadeiro Deus, que nos deu luz; atai os sacrifícios da festa, para levá-los aos chifres do altar.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh é Deus. Ele resplandece sobre nós; amarrai com cordas o sacrifício no altar.

📖 Psalmen 118:27 im Kontext

25Bitte, Jehova, rette doch! Bitte, Jehova, gib doch Wohlfahrt!
26Gesegnet, der da kommt im Namen Jehovas! Von dem Hause Jehovas aus haben wir euch gesegnet.
27Jehova ist Gott, und er hat uns Licht gegeben; bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars.
28Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben.
29Preiset Jehova! Denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 118 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen