Psalmen 114:4
“die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 114:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
American Standard Version (ASV)English
The mountains skipped like rams, The little hills like lambs.
Open English Bible (OEB)English
Mountains skipped like rams, hills like the young of the flock.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
Reina-Valera (RV)Español
Los montes saltaron como carneros: los collados como corderitos.
Bíblia Livre (BL)Português
Os montes saltaram como carneiros, os morros como cordeiros.
Nova Versão (NVA)Português
As montanhas saltaram como carneiros, as colinas saltaram como cordeiros.
📖 Psalmen 114:4 im Kontext
2da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
3Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5Was war dir, du Meer, daß du flohest? Du Jordan, daß du dich zurückwandtest?
6Ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder? ihr Hügel, wie junge Schafe?
Lies Psalmen 114 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen