Psalmen 105:18
“Man preßte seine Füße in den Stock, er kam in das Eisen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 105:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
American Standard Version (ASV)English
His feet they hurt with fetters: He was laid inchains ofiron,
Open English Bible (OEB)English
His feet were galled with fetters, he was laid in chains of iron,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Man preßte seine Füße in den Stock, er kam in das Eisen.
Reina-Valera (RV)Español
Afligieron sus pies con grillos; en hierro fué puesta su persona.
Bíblia Livre (BL)Português
Amarraram seus pés em correntes; ele foi preso com ferros;
Nova Versão (NVA)Português
Seus pés foram presos por correntes, correntes de ferro foram colocadas nele,
📖 Psalmen 105:18 im Kontext
16Und er rief eine Hungersnot über das Land herbei; jede Stütze des Brotes zerbrach er.
17Er sandte einen Mann vor ihnen her, Joseph wurde zum Knechte verkauft.
18Man preßte seine Füße in den Stock, er kam in das Eisen.
19Bis zur Zeit, da sein Wort eintraf; das Wort Jehovas läuterte ihn.
20Der König sandte hin und ließ ihn los, der Herrscher über Völker, und befreite ihn;
Lies Psalmen 105 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen