Kostenlos laden
Psalmen 102:25
“Du hast vormals die Erde gegründet, und die Himmel sind deiner Hände Werk.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 102:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
American Standard Version (ASV)English
Of old didst thou lay the foundation of the earth; And the heavens are the work of thy hands.
Open English Bible (OEB)English
Of old you have founded the earth, and the heavens are the work of your hands.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du hast vormals die Erde gegründet, und die Himmel sind deiner Hände Werk.
Reina-Valera (RV)Español
Tú fundaste la tierra antiguamente, y los cielos son obra de tus manos.
Bíblia Livre (BL)Português
Desde muito antes fundaste a terra; e os céus são obra de tuas mãos.
Nova Versão (NVA)Português
Desde os tempos antigos, Tu fundaste a terra; os céus são obras de Tuas mãos.

📖 Psalmen 102:25 im Kontext

23Er hat meine Kraft gebeugt auf dem Wege, hat verkürzt meine Tage.
24Ich sprach: Mein Gott, nimm mich nicht hinweg in der Hälfte meiner Tage! Von Geschlecht zu Geschlecht sind deine Jahre.
25Du hast vormals die Erde gegründet, und die Himmel sind deiner Hände Werk.
26Sie werden untergehen, du aber bleibst; und sie alle werden veralten wie ein Kleid; wie ein Gewand wirst du sie verwandeln, und sie werden verwandelt werden;
27Du aber bist derselbe, und deine Jahre enden nicht.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 102 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen