Kostenlos laden
Matthäus 23:31
“Also gebet ihr euch selbst Zeugnis, daß ihr Söhne derer seid, welche die Propheten ermordet haben;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Matthäus 23:31 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
American Standard Version (ASV)English
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.
Open English Bible (OEB)English
By doing this you are furnishing evidence against yourselves that you are true children of the people who murdered the prophets.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Also gebet ihr euch selbst Zeugnis, daß ihr Söhne derer seid, welche die Propheten ermordet haben;
Reina-Valera (RV)Español
Así que, testimonio dais á vosotros mismos, que sois hijos de aquellos que mataron á los profetas.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim vós mesmos dais testemunho de que sois filhos dos que mataram os profetas.
Nova Versão (NVA)Português
Portanto, testificais contra vós mesmos que sois filhos dos que mataram os profetas.

📖 Matthäus 23:31 im Kontext

29Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! Denn ihr bauet die Gräber der Propheten und schmücket die Grabmäler der Gerechten und saget:
30Wären wir in den Tagen unserer Väter gewesen, so würden wir nicht ihre Teilhaber an dem Blute der Propheten gewesen sein.
31Also gebet ihr euch selbst Zeugnis, daß ihr Söhne derer seid, welche die Propheten ermordet haben;
32und ihr, machet voll das Maß eurer Väter!
33Schlangen! Otternbrut! Wie solltet ihr dem Gericht der Hölle entfliehen?
Pfarrer Leo

Lies Matthäus 23 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen