Matthäus 23:24
“Blinde Leiter, die ihr die Mücke seihet, das Kamel aber verschlucket!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 23:24 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
American Standard Version (ASV)English
Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
Open English Bible (OEB)English
You blind guides, to strain out a gnat and to swallow a camel!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Blinde Leiter, die ihr die Mücke seihet, das Kamel aber verschlucket!
Reina-Valera (RV)Español
¡Guías ciegos, que coláis el mosquito, mas tragáis el camello!
Bíblia Livre (BL)Português
Guias cegos, que coais um mosquito, e engolis um camelo!
Nova Versão (NVA)Português
Guias cegos, que filtrais um mosquito, mas engolis um camelo!
📖 Matthäus 23:24 im Kontext
22Und wer bei dem Himmel schwört, schwört bei dem Throne Gottes und bei dem, der darauf sitzt.
23wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! Denn ihr verzehntet die Krausemünze und den Anis und den Kümmel, und habt die wichtigeren Dinge des Gesetzes beiseite gelassen: das Gericht und die Barmherzigkeit und den Glauben; diese hättet ihr tun und jene nicht lassen sollen.
24Blinde Leiter, die ihr die Mücke seihet, das Kamel aber verschlucket!
25Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, Heuchler! Denn ihr reiniget das Äußere des Bechers und der Schüssel, inwendig aber sind sie voll von Raub und Unenthaltsamkeit.
26Blinder Pharisäer! Reinige zuerst das Inwendige des Bechers und der Schüssel, auf daß auch das Auswendige derselben rein werde.
Lies Matthäus 23 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen