Matthäus 22:39
“Das zweite aber, ihm gleiche, ist: "Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst".”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 22:39 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
American Standard Version (ASV)English
And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Open English Bible (OEB)English
The second, which is like it, is this — ‘You must love your neighbor as you love yourself.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das zweite aber, ihm gleiche, ist: "Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst".
Reina-Valera (RV)Español
Y el segundo es semejante á éste: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
Bíblia Livre (BL)Português
O segundo, semelhante a este, é : Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
Nova Versão (NVA)Português
E o segundo mandamento é semelhante a esse: 'Amarás o teu próximo como a ti mesmo'.
📖 Matthäus 22:39 im Kontext
37Er aber sprach zu ihm: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deinem ganzen Verstande".
38Dieses ist das große und erste Gebot.
39Das zweite aber, ihm gleiche, ist: "Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst".
40An diesen zwei Geboten hängt das ganze Gesetz und die Propheten.
41Als aber die Pharisäer versammelt waren, fragte sie Jesus und sagte:
Lies Matthäus 22 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen