Kostenlos laden
Matthäus 22:21
“Sie sagen zu ihm: Des Kaisers. Da spricht er zu ihnen: Gebet denn dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Matthäus 22:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
They say unto him, Cesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Cesar the things which are Cesar’s; and unto God the things that are God’s.
American Standard Version (ASV)English
They say unto him, Cæsar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Cæsar the things that are Cæsar’s; and unto God the things that are God’s.
Open English Bible (OEB)English
“The Emperor’s,” they answered: on which he said to them: “Then pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie sagen zu ihm: Des Kaisers. Da spricht er zu ihnen: Gebet denn dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist.
Reina-Valera (RV)Español
Dícenle: De César. Y díceles: Pagad pues á César lo que es de César, y á Dios lo que es de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles responderam: De César. Então ele lhes disse: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Eles lhe disseram: "De César". Então disse-lhes Jesus: "Dai a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus".

📖 Matthäus 22:21 im Kontext

19Zeiget mir die Steuermünze. Sie aber überreichten ihm einen Denar.
20Und er spricht zu ihnen: Wessen ist dieses Bild und die Überschrift?
21Sie sagen zu ihm: Des Kaisers. Da spricht er zu ihnen: Gebet denn dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist.
22Und als sie das hörten, verwunderten sie sich und ließen ihn und gingen hinweg.
23An jenem Tage kamen Sadducäer zu ihm, die da sagen, es gebe keine Auferstehung;
Pfarrer Leo

Lies Matthäus 22 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen