Matthäus 13:5
“Anderes aber fiel auf das Steinichte, wo es nicht viel Erde hatte; und alsbald ging es auf, weil es nicht tiefe Erde hatte.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 13:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
American Standard Version (ASV)English
and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:
Open English Bible (OEB)English
Some fell on rocky places, where it had not much soil, and, because the soil wasn't deep, sprang up at once.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Anderes aber fiel auf das Steinichte, wo es nicht viel Erde hatte; und alsbald ging es auf, weil es nicht tiefe Erde hatte.
Reina-Valera (RV)Español
Y parte cayó en pedregales, donde no tenía mucha tierra; y nació luego, porque no tenía profundidad de tierra:
Bíblia Livre (BL)Português
E outra parte caiu entre pedras, onde não havia muita terra, e logo nasceu, porque não tinha terra funda.
Nova Versão (NVA)Português
Outras sementes caíram no solo rochoso, onde elas não tinham muita terra, e imediatamente elas brotaram porque o solo não tinha profundidade.
📖 Matthäus 13:5 im Kontext
3Und er redete vieles in Gleichnissen zu ihnen und sprach: Siehe, der Sämann ging aus zu säen;
4und indem er säte, fiel etliches an den Weg, und die Vögel kamen und fraßen es auf.
5Anderes aber fiel auf das Steinichte, wo es nicht viel Erde hatte; und alsbald ging es auf, weil es nicht tiefe Erde hatte.
6Als aber die Sonne aufging, wurde es verbrannt, und weil es keine Wurzel hatte, verdorrte es.
7Anderes aber fiel unter die Dornen; und die Dornen schossen auf und erstickten es.
Lies Matthäus 13 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen