Kostenlos laden
Matthäus 11:18
“Denn Johannes ist gekommen, der weder aß noch trank, und sie sagen: Er hat einen Dämon.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Matthäus 11:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
American Standard Version (ASV)English
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
Open English Bible (OEB)English
For, when John came, neither eating nor drinking, people said ‘He has a demon in him’;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn Johannes ist gekommen, der weder aß noch trank, und sie sagen: Er hat einen Dämon.
Reina-Valera (RV)Español
Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque veio João, sem comer nem beber, e dizem: “Ele tem demônio.”
Nova Versão (NVA)Português
Pois veio João, não comendo, nem bebendo, e eles disseram: 'Ele tem demônio'.

📖 Matthäus 11:18 im Kontext

16Wem aber soll ich dieses Geschlecht vergleichen? Es ist Kindern gleich, die auf den Märkten sitzen und ihren Gespielen zurufen und sagen:
17Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht getanzt; wir haben euch Klagelieder gesungen, und ihr habt nicht gewehklagt.
18Denn Johannes ist gekommen, der weder aß noch trank, und sie sagen: Er hat einen Dämon.
19Der Sohn des Menschen ist gekommen, der da ißt und trinkt, und sie sagen: Siehe, ein Fresser und Weinsäufer, ein Freund der Zöllner und Sünder; und die Weisheit ist gerechtfertigt worden von ihren Kindern.
20Dann fing er an, die Städte zu schelten, in welchen seine meisten Wunderwerke geschehen waren, weil sie nicht Buße getan hatten.
Pfarrer Leo

Lies Matthäus 11 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen