Kostenlos laden
Markus 8:18
“Augen habt ihr und sehet nicht? Und Ohren habt ihr und höret nicht? Und erinnert ihr euch nicht?”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Markus 8:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
American Standard Version (ASV)English
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Open English Bible (OEB)English
“Though you have eyes, do you not see? And though you have ears, do you not hear?’ Do not you remember,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Augen habt ihr und sehet nicht? Und Ohren habt ihr und höret nicht? Und erinnert ihr euch nicht?
Reina-Valera (RV)Español
¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿y no os acordáis?
Bíblia Livre (BL)Português
Tendes olhos, e não vedes? Tendes ouvidos, e não ouvis?
Nova Versão (NVA)Português
Tendes olhos e não vedes? Tende ouvidos e não ouvis? Não vos lembrais?

📖 Markus 8:18 im Kontext

16Und sie überlegten miteinander und sprachen : Weil wir keine Brote haben.
17Und als Jesus es erkannte, spricht er zu ihnen: Was überleget ihr, weil ihr keine Brote habt? Begreifet ihr noch nicht und verstehet auch nicht? Habt ihr euer Herz noch verhärtet?
18Augen habt ihr und sehet nicht? Und Ohren habt ihr und höret nicht? Und erinnert ihr euch nicht?
19Als ich die fünf Brote unter die fünftausend brach, wie viele Handkörbe voll Brocken hobet ihr auf? Sie sagen zu ihm: Zwölf.
20Als aber die sieben unter die viertausend, wie viele Körbe, mit Brocken gefüllt, hobet ihr auf? Sie aber sagten: Sieben.
Pfarrer Leo

Lies Markus 8 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen