Kostenlos laden
Markus 16:11
“Und als jene hörten, daß er lebe und von ihr gesehen worden sei, glaubten sie es nicht.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Markus 16:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
American Standard Version (ASV)English
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
Open English Bible (OEB)English
yet even they, when they heard that he was alive and had been seen by her, did not believe it.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als jene hörten, daß er lebe und von ihr gesehen worden sei, glaubten sie es nicht.
Reina-Valera (RV)Español
Y ellos como oyeron que vivía, y que había sido visto de ella, no lo creyeron.
Bíblia Livre (BL)Português
Quando ouviram que ele estava vivo, e que havia sido visto por ela, eles não creram.
Nova Versão (NVA)Português
Eles ouviram que Jesus estava vivo e que fora visto por ela, mas não creram.

📖 Markus 16:11 im Kontext

9Als er aber früh am ersten Wochentage auferstanden war, erschien er zuerst der Maria Magdalene, von welcher er sieben Dämonen ausgetrieben hatte.
10Diese ging hin und verkündete es denen, die mit ihm gewesen waren, welche trauerten und weinten.
11Und als jene hörten, daß er lebe und von ihr gesehen worden sei, glaubten sie es nicht.
12Nach diesem aber offenbarte er sich zweien aus ihnen in einer anderen Gestalt, während sie wandelten, als sie aufs Land gingen.
13Und diese gingen hin und verkündeten es den übrigen; auch denen glaubten sie nicht.
Pfarrer Leo

Lies Markus 16 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen