Markus 15:18
“und sie fingen an, ihn zu grüßen: Sei gegrüßt, König der Juden!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 15:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
American Standard Version (ASV)English
and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
Open English Bible (OEB)English
and then began to salute him. “Long life to you, king of the Jews!” they said.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie fingen an, ihn zu grüßen: Sei gegrüßt, König der Juden!
Reina-Valera (RV)Español
Comenzaron luego á saludarle: ¡Salve, Rey de los Judíos!
Bíblia Livre (BL)Português
E começaram a saudá-lo: Viva! Ó Rei dos Judeus!
Nova Versão (NVA)Português
Começaram, então, a saudá-Lo dizendo: "Viva o Rei dos Judeus!".
📖 Markus 15:18 im Kontext
16Die Kriegsknechte aber führten ihn in den Hof hinein, das ist das Prätorium; und sie rufen die ganze Schar zusammen.
17Und sie legen ihm einen Purpur an und flechten eine Dornenkrone und setzen sie ihm auf;
18und sie fingen an, ihn zu grüßen: Sei gegrüßt, König der Juden!
19Und sie schlugen ihn mit einem Rohr auf das Haupt und spieen ihn an, und sie beugten die Knie und huldigten ihm.
20Und als sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Purpur aus und zogen ihm seine eigenen Kleider an; und sie führten ihn hinaus, auf daß sie ihn kreuzigten.
Lies Markus 15 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen