Markus 15:11
“Die Hohenpriester aber wiegelten die Volksmenge auf, daß er ihnen lieber den Barabbas losgebe.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 15:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
American Standard Version (ASV)English
But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them.
Open English Bible (OEB)English
But the chief priests incited the crowd to get Barabbas released instead.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Hohenpriester aber wiegelten die Volksmenge auf, daß er ihnen lieber den Barabbas losgebe.
Reina-Valera (RV)Español
Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron á la multitud, que les soltase antes á Barrabás.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas os chefes dos sacerdotes incitaram a multidão, para que, em vez disso, lhes soltasse Barrabás.
Nova Versão (NVA)Português
Mas os principais sacerdotes incitaram a multidão a clamar que, no lugar Dele, Barrabás fosse solto.
📖 Markus 15:11 im Kontext
9Pilatus aber antwortete ihnen und sprach: Wollt ihr, daß ich euch den König der Juden losgebe?
10Denn er wußte, daß die Hohenpriester ihn aus Neid überliefert hatten,
11Die Hohenpriester aber wiegelten die Volksmenge auf, daß er ihnen lieber den Barabbas losgebe.
12Pilatus aber antwortete und sprach wiederum zu ihnen: Was wollt ihr denn, daß ich mit dem tue, welchen ihr König der Juden nennet?
13Sie aber schrieen wiederum: Kreuzige ihn!
Lies Markus 15 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen