Kostenlos laden
Markus 14:66
“Und als Petrus unten im Hofe war, kommt eine von den Mägden des Hohenpriesters,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Markus 14:66 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
American Standard Version (ASV)English
And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;
Open English Bible (OEB)English
While Peter was in the courtyard down below, one of the high priest’s maidservants came up;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als Petrus unten im Hofe war, kommt eine von den Mägden des Hohenpriesters,
Reina-Valera (RV)Español
Y estando Pedro abajo en el atrio, vino una de las criadas del sumo sacerdote;
Bíblia Livre (BL)Português
E, enquanto Pedro estava no pátio abaixo, veio uma das servas do sumo sacerdote.
Nova Versão (NVA)Português
Estando Pedro na parte de baixo, no pátio, uma das servas do sumo sacerdote veio até ele.

📖 Markus 14:66 im Kontext

64Ihr habt die Lästerung gehört; was dünkt euch? Sie aber verurteilten ihn, daß er des Todes schuldig sei.
65Und etliche fingen an, ihn anzuspeien, und sein Angesicht zu verhüllen und ihn mit Fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: Weissage! Und die Diener gaben ihm Backenstreiche.
66Und als Petrus unten im Hofe war, kommt eine von den Mägden des Hohenpriesters,
67und als sie den Petrus sich wärmen sah, blickt sie ihn an und spricht: Auch du warst mit dem Nazarener Jesus.
68Er aber leugnete und sprach: Ich weiß nicht, verstehe auch nicht, was du sagst. Und er ging hinaus in den Vorhof; und der Hahn krähte.
Pfarrer Leo

Lies Markus 14 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen