Kostenlos laden
Lukas 8:52
“Alle aber weinten und beklagten sie. Er aber sprach: Weinet nicht, denn sie ist nicht gestorben, sondern sie schläft.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Lukas 8:52 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
American Standard Version (ASV)English
And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth.
Open English Bible (OEB)English
And everyone was weeping and mourning for her. “Do not weep,”Jesus said, “she is not dead; she is asleep.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Alle aber weinten und beklagten sie. Er aber sprach: Weinet nicht, denn sie ist nicht gestorben, sondern sie schläft.
Reina-Valera (RV)Español
Y lloraban todos, y la plañían. Y él dijo: No lloréis; no es muerta, sino que duerme.
Bíblia Livre (BL)Português
E todos choravam e lamentavam por ela; mas ele disse: “Não choreis; ela não está morta, mas dorme”.
Nova Versão (NVA)Português
Todas as pessoas estavam lamentando e chorando por ela, mas Ele disse: “Não choreis. Ela não está morta, está adormecida".

📖 Lukas 8:52 im Kontext

50Als aber Jesus es hörte, antwortete er ihm und sprach : Fürchte dich nicht, glaube nur, und sie wird gerettet werden.
51Als er aber in das Haus kam, erlaubte er niemand hineinzugehen, außer Petrus und Johannes und Jakobus und dem Vater des Kindes und der Mutter.
52Alle aber weinten und beklagten sie. Er aber sprach: Weinet nicht, denn sie ist nicht gestorben, sondern sie schläft.
53Und sie verlachten ihn, da sie wußten, daß sie gestorben war.
54Als er aber alle hinausgetrieben hatte, ergriff er sie bei der Hand und rief und sprach: Kind, stehe auf!
Pfarrer Leo

Lies Lukas 8 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen