Lukas 24:46
“und sprach zu ihnen: Also steht geschrieben, und also mußte der Christus leiden und am dritten Tage auferstehen aus den Toten,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 24:46 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
American Standard Version (ASV)English
and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;
Open English Bible (OEB)English
“Scripture says that the Christ should suffer, and that he should rise again from the dead on the third day,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sprach zu ihnen: Also steht geschrieben, und also mußte der Christus leiden und am dritten Tage auferstehen aus den Toten,
Reina-Valera (RV)Español
Y díjoles: Así está escrito, y así fué necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día;
Bíblia Livre (BL)Português
E disse-lhes: Assim está escrito, que o Cristo sofresse, e que ao terceiro dia ressuscitasse dos mortos;
Nova Versão (NVA)Português
E lhes disse: “Assim está escrito que o Cristo haveria de sofrer e ressuscitar dentre os mortos ao terceiro dia.
📖 Lukas 24:46 im Kontext
44Er sprach aber zu ihnen: Dies sind die Worte, die ich zu euch redete, als ich noch bei euch war, daß alles erfüllt werden muß, was über mich geschrieben steht in dem Gesetz Moses' und den Propheten und Psalmen.
45Dann öffnete er ihnen das Verständnis, um die Schriften zu verstehen,
46und sprach zu ihnen: Also steht geschrieben, und also mußte der Christus leiden und am dritten Tage auferstehen aus den Toten,
47und in seinem Namen Buße und Vergebung der Sünden gepredigt werden allen Nationen, anfangend von Jerusalem.
48Ihr aber seid Zeugen hiervon;
Lies Lukas 24 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen