Lukas 22:7
“Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an welchem das Passah geschlachtet werden mußte.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 22:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
American Standard Version (ASV)English
And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.
Open English Bible (OEB)English
When the day of the Festival of the unleavened bread came, on which the Passover lambs had to be killed,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an welchem das Passah geschlachtet werden mußte.
Reina-Valera (RV)Español
Y vino el día de los ázimos, en el cual era necesario matar la pascua.
Bíblia Livre (BL)Português
E veio o dia dos pães sem fermento, em que se devia fazer o sacrifício da páscoa.
Nova Versão (NVA)Português
Chegado o dia da festa dos Pães Sem Fermento, em que o cordeiro pascal deveria ser sacrificado,
📖 Lukas 22:7 im Kontext
5Und sie waren erfreut und kamen überein, ihm Geld zu geben.
6Und er versprach es und suchte eine Gelegenheit, um ihn denselben zu überliefern ohne Volksauflauf.
7Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an welchem das Passah geschlachtet werden mußte.
8Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Gehet hin und bereitet uns das Passah, auf daß wir es essen.
9Sie aber sprachen zu ihm: Wo willst du, daß wir es bereiten?
Lies Lukas 22 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen