Lukas 13:21
“Es ist gleich einem Sauerteig, welchen ein Weib nahm und unter drei Maß Mehl verbarg, bis es ganz durchsäuert war.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 13:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
American Standard Version (ASV)English
It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
Open English Bible (OEB)English
It is like some yeast which a woman took and covered in three pecks of flour, until the whole had risen.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es ist gleich einem Sauerteig, welchen ein Weib nahm und unter drei Maß Mehl verbarg, bis es ganz durchsäuert war.
Reina-Valera (RV)Español
Semejante es á la levadura, que tomó una mujer, y la escondió en tres medidas de harina, hasta que todo hubo fermentado.
Bíblia Livre (BL)Português
Semelhante é ao fermento, que a mulher, tomando-o, o escondeu em três medidas de farinha, até tudo ficar levedado.
Nova Versão (NVA)Português
Ele é como o fermento que uma mulher tomou e misturou com três medidas de farinha até que tudo ficasse fermentado".
📖 Lukas 13:21 im Kontext
19Es ist gleich einem Senfkorn, welches ein Mensch nahm und in seinen Garten warf; und es wuchs und wurde zu einem großen Baume, und die Vögel des Himmels ließen sich nieder in seinen Zweigen.
20Und wiederum sprach er: Wem soll ich das Reich Gottes vergleichen?
21Es ist gleich einem Sauerteig, welchen ein Weib nahm und unter drei Maß Mehl verbarg, bis es ganz durchsäuert war.
22Und er durchzog nacheinander Städte und Dörfer, indem er lehrte und nach Jerusalem reiste.
23Es sprach aber jemand zu ihm: Herr, sind derer wenige, die errettet werden? Er aber sprach zu ihnen:
Lies Lukas 13 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen