Lukas 11:41
“Gebet vielmehr Almosen von dem, was ihr habt, und siehe, alles ist euch rein.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 11:41 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.
American Standard Version (ASV)English
But give for alms those things which are within; and behold, all things are clean unto you.
Open English Bible (OEB)English
Only give away what is in them in charity, and at once you have the whole clean.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gebet vielmehr Almosen von dem, was ihr habt, und siehe, alles ist euch rein.
Reina-Valera (RV)Español
Empero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém daí de esmola o que tendes; e eis que tudo vos será limpo.
Nova Versão (NVA)Português
Dai aos pobres o que está dentro de vós, e tudo vos ficará limpo.
📖 Lukas 11:41 im Kontext
39Der Herr aber sprach zu ihm: Jetzt, ihr Pharisäer, reiniget ihr das Äußere des Bechers und der Schüssel, euer Inneres aber ist voller Raub und Bosheit.
40Toren! Hat nicht der, welcher das Äußere gemacht hat, auch das Innere gemacht?
41Gebet vielmehr Almosen von dem, was ihr habt, und siehe, alles ist euch rein.
42Aber wehe euch Pharisäern! Denn ihr verzehntet die Krausemünze und die Raute und alles Kraut, und übergehet das Gericht und die Liebe Gottes; diese Dinge hättet ihr tun und jene nicht lassen sollen.
43Wehe euch Pharisäern! Denn ihr liebet den ersten Sitz in den Synagogen und die Begrüßungen auf den Märkten.
Lies Lukas 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen