Lukas 11:23
“Wer nicht mit mir ist, ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, zerstreut.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 11:23 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.
American Standard Version (ASV)English
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
Open English Bible (OEB)English
Whoever who is not with me is against me, and the person who does not help me to gather is scattering.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer nicht mit mir ist, ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, zerstreut.
Reina-Valera (RV)Español
El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama.
Bíblia Livre (BL)Português
Quem não é comigo, é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha.
Nova Versão (NVA)Português
Aquele que não está comigo está contra mim, e aquele que comigo não ajunta, espalha.
📖 Lukas 11:23 im Kontext
21Wenn der Starke bewaffnet seinen Hof bewacht, so ist seine Habe in Frieden;
22wenn aber ein Stärkerer als er über ihn kommt und ihn besiegt, so nimmt er seine ganze Waffenrüstung weg, auf welche er vertraute, und seine Beute teilt er aus.
23Wer nicht mit mir ist, ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, zerstreut.
24Wenn der unreine Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandert er dürre Örter, Ruhe suchend; und da er sie nicht findet, spricht er: Ich will in mein Haus zurückkehren, von wo ich ausgegangen bin;
25und wenn er kommt, findet er es gekehrt und geschmückt.
Lies Lukas 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen