Klagelieder 3:54
“Wasser strömten über mein Haupt; ich sprach: Ich bin abgeschnitten!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Klagelieder 3:54 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
American Standard Version (ASV)English
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wasser strömten über mein Haupt; ich sprach: Ich bin abgeschnitten!
Reina-Valera (RV)Español
Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: Muerto soy.
Bíblia Livre (BL)Português
As águas inundaram sobre minha cabeça; eu disse: É o meu fim.
Nova Versão (NVA)Português
Águas cobriram minha cabeça; Eu disse: "Estou perdido!".
📖 Klagelieder 3:54 im Kontext
52Wie einen Vogel haben mich heftig gejagt, die ohne Ursache meine Feinde sind.
53Sie haben mein Leben in die Grube hinein vernichtet und Steine auf mich geworfen.
54Wasser strömten über mein Haupt; ich sprach: Ich bin abgeschnitten!
55Jehova, ich habe deinen Namen angerufen aus der tiefsten Grube.
56Du hast meine Stimme gehört; verbirg dein Ohr nicht vor meinem Seufzen, meinem Schreien!
Lies Klagelieder 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen