Klagelieder 3:48
“Mit Wasserbächen rinnt mein Auge wegen der Zertrümmerung der Tochter meines Volkes.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Klagelieder 3:48 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
American Standard Version (ASV)English
Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mit Wasserbächen rinnt mein Auge wegen der Zertrümmerung der Tochter meines Volkes.
Reina-Valera (RV)Español
Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
Bíblia Livre (BL)Português
Rios de águas correm de meus olhos, por causa da destruição da filha de meu povo.
Nova Versão (NVA)Português
O meu olho desce com rios de água por causa do esmagamento da filha do meu povo.
📖 Klagelieder 3:48 im Kontext
46Alle unsere Feinde haben ihren Mund gegen uns aufgesperrt.
47Grauen und Grube sind über uns gekommen, Verwüstung und Zertrümmerung.
48Mit Wasserbächen rinnt mein Auge wegen der Zertrümmerung der Tochter meines Volkes.
49Mein Auge ergießt sich ruhelos und ohne Rast,
50bis Jehova vom Himmel herniederschaue und dareinsehe.
Lies Klagelieder 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen