Klagelieder 3:33
“Denn nicht von Herzen plagt und betrübt er die Menschenkinder.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Klagelieder 3:33 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
American Standard Version (ASV)English
For he doth not afflict willingly, nor grieve the children of men.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn nicht von Herzen plagt und betrübt er die Menschenkinder.
Reina-Valera (RV)Español
Porque no aflige ni congoja de su corazón á los hijos de los hombres.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois não é sua vontade afligir nem entristecer os filhos dos homens.
Nova Versão (NVA)Português
Porque Ele não aflige de bom grado ou atormenta os filhos dos homens.
📖 Klagelieder 3:33 im Kontext
31Denn der Herr verstößt nicht ewiglich;
32sondern wenn er betrübt hat, erbarmt er sich nach der Menge seiner Gütigkeiten.
33Denn nicht von Herzen plagt und betrübt er die Menschenkinder.
34Daß man alle Gefangenen der Erde unter seinen Füßen zertrete,
35das Recht eines Mannes beuge vor dem Angesicht des Höchsten,
Lies Klagelieder 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen