Johannes 9:14
“Es war aber Sabbath, als Jesus den Kot bereitete und seine Augen auftat.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 9:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
American Standard Version (ASV)English
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Open English Bible (OEB)English
Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and gave him his sight.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es war aber Sabbath, als Jesus den Kot bereitete und seine Augen auftat.
Reina-Valera (RV)Español
Y era sábado cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos.
Bíblia Livre (BL)Português
E era sábado, quando Jesus fez a lama, e abriu os olhos dele.
Nova Versão (NVA)Português
Aquele dia era sábado, quando Jesus fez a lama e abriu seus olhos.
📖 Johannes 9:14 im Kontext
12Da sprachen sie zu ihm: Wo ist jener? Er sagt: Ich weiß es nicht.
13Sie führen ihn, den einst Blinden, zu den Pharisäern.
14Es war aber Sabbath, als Jesus den Kot bereitete und seine Augen auftat.
15Nun fragten ihn wiederum auch die Pharisäer, wie er sehend geworden sei. Er aber sprach zu ihnen: Er legte Kot auf meine Augen, und ich wusch mich, und ich sehe.
16Da sprachen etliche von den Pharisäern: Dieser Mensch ist nicht von Gott, denn er hält den Sabbath nicht. Andere sagten: Wie kann ein sündiger Mensch solche Zeichen tun? Und es war Zwiespalt unter ihnen.
Lies Johannes 9 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen