Kostenlos laden
Johannes 8:51
“Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wenn jemand mein Wort bewahren wird, so wird er den Tod nicht sehen ewiglich.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Johannes 8:51 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
American Standard Version (ASV)English
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.
Open English Bible (OEB)English
In truth I tell you, if anyone lays my message to heart, he will never really die.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wenn jemand mein Wort bewahren wird, so wird er den Tod nicht sehen ewiglich.
Reina-Valera (RV)Español
De cierto, de cierto os digo, que el que guardare mi palabra, no verá muerte para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Em verdade, em verdade vos digo, que se alguém guardar minha palavra, jamais verá a morte.
Nova Versão (NVA)Português
Em verdade, em verdade, vos digo que, se alguém guarda a Minha palavra, jamais verá a morte".

📖 Johannes 8:51 im Kontext

49Jesus antwortete: Ich habe keinen Dämon, sondern ich ehre meinen Vater, und ihr verunehret mich.
50Ich aber suche nicht meine Ehre: es ist einer, der sie sucht, und der richtet.
51Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wenn jemand mein Wort bewahren wird, so wird er den Tod nicht sehen ewiglich.
52Da sprachen die Juden zu ihm: Jetzt erkennen wir, daß du einen Dämon hast. Abraham ist gestorben und die Propheten, und du sagst: Wenn jemand mein Wort bewahren wird, so wird er den Tod nicht schmecken ewiglich.
53Bist du etwa größer als unser Vater Abraham, der gestorben ist? Und die Propheten sind gestorben. Was machst du aus dir selbst?
Pfarrer Leo

Lies Johannes 8 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen