Johannes 8:5
“In dem Gesetz aber hat uns Moses geboten, solche zu steinigen; du nun, was sagst du?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 8:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
American Standard Version (ASV)English
Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
In dem Gesetz aber hat uns Moses geboten, solche zu steinigen; du nun, was sagst du?
Reina-Valera (RV)Español
Y en la ley Moisés nos mandó apedrear á las tales: tú pues, ¿qué dices?
Bíblia Livre (BL)Português
E na Lei nos mandou Moisés, que as tais sejam apedrejadas; tu pois que dizes?
Nova Versão (NVA)Português
A Lei de Moisés nos ordena que tais mulheres sejam apedrejadas; Tu, portanto, que dizes?".
📖 Johannes 8:5 im Kontext
3Die Schriftgelehrten und die Pharisäer aber bringen ein Weib zu ihm , im Ehebruch ergriffen, und stellen sie in die Mitte
4und sagen zu ihm: Lehrer, dieses Weib ist im Ehebruch, auf er Tat selbst, ergriffen worden.
5In dem Gesetz aber hat uns Moses geboten, solche zu steinigen; du nun, was sagst du?
6Dies aber sagten sie, ihn zu versuchen, auf daß sie etwas hätten, um ihn anzuklagen. Jesus aber bückte sich nieder und schrieb mit dem Finger auf die Erde.
7Als sie aber fortfuhren, ihn zu fragen, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer von euch ohne Sünde ist, werfe zuerst den Stein auf sie.
Lies Johannes 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen