Johannes 7:41
“Andere sagten: Dieser ist der Christus. Andere sagten: Der Christus kommt doch nicht aus Galiläa?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 7:41 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
American Standard Version (ASV)English
Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
Open English Bible (OEB)English
You are doing what your own father does.” “We are not bastards,” they said, “we have one Father — God himself.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Andere sagten: Dieser ist der Christus. Andere sagten: Der Christus kommt doch nicht aus Galiläa?
Reina-Valera (RV)Español
Otros decían: Este es el Cristo. Algunos empero decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo?
Bíblia Livre (BL)Português
Outros diziam: Este é o Cristo; e outros diziam: Por acaso vem o Cristo da Galileia?
Nova Versão (NVA)Português
Outros disseram: "Este é o Cristo". Mas alguns disseram: "Poderia o Cristo vir da Galileia?
📖 Johannes 7:41 im Kontext
39Dies aber sagte er von dem Geiste, welchen die an ihn Glaubenden empfangen sollten; denn noch war der Geist nicht da, weil Jesus noch nicht verherrlicht worden war.
40Etliche nun aus der Volksmenge sagten, als sie diese Worte hörten: Dieser ist wahrhaftig der Prophet.
41Andere sagten: Dieser ist der Christus. Andere sagten: Der Christus kommt doch nicht aus Galiläa?
42Hat nicht die Schrift gesagt: Aus dem Samen Davids und aus Bethlehem, dem Dorfe, wo David war, kommt der Christus?
43Es entstand nun seinethalben eine Spaltung in der Volksmenge.
Lies Johannes 7 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen