Johannes 6:47
“Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer an mich glaubt, hat ewiges Leben.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 6:47 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
American Standard Version (ASV)English
Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.
Open English Bible (OEB)English
In truth I tell you, the person who believes in me has eternal life.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer an mich glaubt, hat ewiges Leben.
Reina-Valera (RV)Español
De cierto, de cierto os digo: El que cree en mí, tiene vida eterna.
Bíblia Livre (BL)Português
Em verdade, em verdade vos digo, que aquele que crê tem vida eterna.
Nova Versão (NVA)Português
Em verdade, em verdade, vos digo que aquele que crê tem a vida eterna.
📖 Johannes 6:47 im Kontext
45Es steht in den Propheten geschrieben: "Und sie werden alle von Gott gelehrt sein". Jeder, der von dem Vater gehört und gelernt hat, kommt zu mir.
46Nicht daß jemand den Vater gesehen habe, außer dem, der von Gott ist, dieser hat den Vater gesehen.
47Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer an mich glaubt, hat ewiges Leben.
48Ich bin das Brot des Lebens.
49Eure Väter haben das Manna in der Wüste gegessen und sind gestorben.
Lies Johannes 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen