Kostenlos laden
Johannes 6:30
“Da sprachen sie zu ihm: Was tust du nun für ein Zeichen, auf daß wir sehen und dir glauben? Was wirkst du?”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Johannes 6:30 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
American Standard Version (ASV)English
They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
Open English Bible (OEB)English
“What sign, then,” they asked, “are you giving, which we may see, and so believe you? What is the work that you are doing?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da sprachen sie zu ihm: Was tust du nun für ein Zeichen, auf daß wir sehen und dir glauben? Was wirkst du?
Reina-Valera (RV)Español
Dijéronle entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?
Bíblia Livre (BL)Português
Disseram-lhe pois: Que sinal, pois, fazes tu para que o vejamos, e em ti creiamos? O que tu operas?
Nova Versão (NVA)Português
Então, eles Lhe disseram: "Que sinal operas, para que vejamos e creiamos em Ti? O que fazes?

📖 Johannes 6:30 im Kontext

28Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir tun, auf daß wir die Werke Gottes wirken?
29Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Dies ist das Werk Gottes, daß ihr an den glaubet, den er gesandt hat.
30Da sprachen sie zu ihm: Was tust du nun für ein Zeichen, auf daß wir sehen und dir glauben? Was wirkst du?
31Unsere Väter aßen das Manna in der Wüste, wie geschrieben steht: "Brot aus dem Himmel gab er ihnen zu essen".
32Da sprach Jesus zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Nicht Moses hat euch das Brot aus dem Himmel gegeben, sondern mein Vater gibt euch das wahrhaftige Brot aus dem Himmel.
Pfarrer Leo

Lies Johannes 6 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen