Kostenlos laden
Johannes 4:29
“Kommet, sehet einen Menschen, der mir alles gesagt hat, was irgend ich getan habe; dieser ist doch nicht etwa der Christus?”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Johannes 4:29 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
American Standard Version (ASV)English
Come, see a man, who told me all things that ever I did: can this be the Christ?
Open English Bible (OEB)English
“Come and see someone who has told me everything that I have done. Can he be the Christ?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Kommet, sehet einen Menschen, der mir alles gesagt hat, was irgend ich getan habe; dieser ist doch nicht etwa der Christus?
Reina-Valera (RV)Español
Venid, ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: ¿si quizás es éste el Cristo?
Bíblia Livre (BL)Português
Vinde, vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito; por acaso não é este o Cristo?
Nova Versão (NVA)Português
"Vinde, vede o homem que me contou todas as coisas que fiz. Não seria Este o Cristo?".

📖 Johannes 4:29 im Kontext

27Und über diesem kamen seine Jünger und verwunderten sich, daß er mit einem Weibe redete. Dennoch sagte niemand: Was suchst du? oder: Was redest du mit ihr?
28Das Weib nun ließ ihren Wasserkrug stehen und ging weg in die Stadt und sagt zu den Leuten:
29Kommet, sehet einen Menschen, der mir alles gesagt hat, was irgend ich getan habe; dieser ist doch nicht etwa der Christus?
30Sie gingen zu der Stadt hinaus und kamen zu ihm.
31In der Zwischenzeit aber baten ihn die Jünger und sprachen: Rabbi, iß.
Pfarrer Leo

Lies Johannes 4 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen