Johannes 4:18
“denn fünf Männer hast du gehabt, und der, den du jetzt hast, ist nicht dein Mann; hierin hast du wahr geredet.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 4:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
American Standard Version (ASV)English
for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.
Open English Bible (OEB)English
“For you have had five husbands, and the man with whom you are now living is not your husband; in saying that, you have spoken the truth.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
denn fünf Männer hast du gehabt, und der, den du jetzt hast, ist nicht dein Mann; hierin hast du wahr geredet.
Reina-Valera (RV)Español
Porque cinco maridos has tenido: y el que ahora tienes no es tu marido; esto has dicho con verdad.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque cinco maridos tiveste, e o que agora tens não é teu marido; isto com verdade disseste.
Nova Versão (NVA)Português
pois já tiveste cinco, e o que tens agora não é teu! Nisto falaste a verdade".
📖 Johannes 4:18 im Kontext
16Jesus spricht zu ihr: Gehe hin, rufe deinen Mann und komm hierher.
17Das Weib antwortete und sprach: Ich habe keinen Mann. Jesus spricht zu ihr: Du hast recht gesagt: Ich habe keinen Mann;
18denn fünf Männer hast du gehabt, und der, den du jetzt hast, ist nicht dein Mann; hierin hast du wahr geredet.
19Das Weib spricht zu ihm: Herr, ich sehe, daß du ein Prophet bist.
20Unsere Väter haben auf diesem Berge angebetet, und ihr saget, daß in Jerusalem der Ort sei, wo man anbeten müsse.
Lies Johannes 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen