Kostenlos laden
Johannes 3:14
“Und gleichwie Moses in der Wüste die Schlange erhöhte, also muß der Sohn des Menschen erhöht werden,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Johannes 3:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
American Standard Version (ASV)English
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up;
Open English Bible (OEB)English
And, as Moses lifted up the snake. in the desert, so must the Son of Man be lifted up;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und gleichwie Moses in der Wüste die Schlange erhöhte, also muß der Sohn des Menschen erhöht werden,
Reina-Valera (RV)Español
Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado;
Bíblia Livre (BL)Português
E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim deve o Filho do homem ser levantado,
Nova Versão (NVA)Português
Assim como Moisés levantou a serpente no deserto, o Filho do Homem deverá ser levantado,

📖 Johannes 3:14 im Kontext

12Wenn ich euch das Irdische gesagt habe, und ihr glaubet nicht, wie werdet ihr glauben, wenn ich euch das Himmlische sage?
13Und niemand ist hinaufgestiegen in den Himmel, als nur der aus dem Himmel herabgestiegen ist, der Sohn des Menschen, der im Himmel ist.
14Und gleichwie Moses in der Wüste die Schlange erhöhte, also muß der Sohn des Menschen erhöht werden,
15auf daß jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.
16Denn also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.
Pfarrer Leo

Lies Johannes 3 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen