Johannes 11:25
“Jesus sprach zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er gestorben ist;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 11:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
American Standard Version (ASV)English
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live;
Open English Bible (OEB)English
“I am the resurrection and the life,”said Jesus. “He who believes in me will live, though he die;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jesus sprach zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er gestorben ist;
Reina-Valera (RV)Español
Dícele Jesús: Yo soy la resurrección y la vida: el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá.
Bíblia Livre (BL)Português
Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição, e a vida; quem crê em mim, ainda que esteja morto, viverá.
Nova Versão (NVA)Português
Jesus lhe disse: "Eu sou a ressurreição e a vida, aquele que crê em Mim, mesmo que morra, viverá,
📖 Johannes 11:25 im Kontext
23Jesus spricht zu ihr: Dein Bruder wird auferstehen.
24Martha spricht zu ihm: Ich weiß, daß er auferstehen wird in der Auferstehung am letzten Tage.
25Jesus sprach zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er gestorben ist;
26und jeder, der da lebt und an mich glaubt, wird nicht sterben in Ewigkeit. Glaubst du dies?
27Sie spricht zu ihm: Ja, Herr, ich glaube, daß du der Christus bist, der Sohn Gottes, der in die Welt kommen soll.
Lies Johannes 11 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen