Jesaja 9:14
“Und Jehova wird aus Israel Haupt und Schwanz, Palmzweig und Binse ausrotten an einem Tage.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 9:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
American Standard Version (ASV)English
Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova wird aus Israel Haupt und Schwanz, Palmzweig und Binse ausrotten an einem Tage.
Reina-Valera (RV)Español
Y Jehová cortará de Israel cabeza y cola, ramo y caña en un mismo día.
Bíblia Livre (BL)Português
Por isso o SENHOR cortará de Israel a cabeça, a cauda, o ramo e o junco de Israel em um único dia.
Nova Versão (NVA)Português
Portanto, Yahweh cortará de Israel a cabeça e a cauda, seu ramo e seu junco, num único dia.
📖 Jesaja 9:14 im Kontext
12die Syrer von Osten und die Philister von Westen; und sie werden Israel fressen mit vollem Maule. Bei dem allen wendet sich sein Zorn nicht ab, und noch ist seine Hand ausgestreckt.
13Und das Volk kehrt nicht um zu dem, der es schlägt, und Jehova der Heerscharen suchen sie nicht.
14Und Jehova wird aus Israel Haupt und Schwanz, Palmzweig und Binse ausrotten an einem Tage.
15Der Älteste und Angesehene, er ist das Haupt; und der Prophet, der Lüge lehrt, er ist der Schwanz.
16Denn die Leiter dieses Volkes führen irre, und die von ihnen Geleiteten werden verschlungen.
Lies Jesaja 9 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen