Jesaja 23:6
“Fahret hinüber nach Tarsis; heulet, ihr Bewohner der Insel!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 23:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
American Standard Version (ASV)English
Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Fahret hinüber nach Tarsis; heulet, ihr Bewohner der Insel!
Reina-Valera (RV)Español
Pasaos á Tarsis; aullad, moradores de la isla.
Bíblia Livre (BL)Português
Passai-vos a Társis; uivai, moradores do litoral!
Nova Versão (NVA)Português
Atravessai até Társis; lamentai, habitantes do litoral.
📖 Jesaja 23:6 im Kontext
4Sei beschämt, Zidon! Denn das Meer spricht, des Meeres Feste, und sagt: Ich habe keine Wehen gehabt und nicht geboren, und keine Jünglinge großgezogen, noch Jungfrauen auferzogen.
5Sobald die Kunde nach Ägypten kommt, werden sie zittern bei der Kunde von Tyrus.
6Fahret hinüber nach Tarsis; heulet, ihr Bewohner der Insel!
7Ist das eure frohlockende Stadt, deren Ursprung aus den Tagen der Vorzeit ist, welche ihre Füße tragen, um in der Ferne zu weilen?
8Wer hat solches beschlossen über Tyrus, die Kronenspenderin, deren Kaufleute Fürsten, deren Händler die Vornehmsten der Erde waren?
Lies Jesaja 23 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen