Jeremia 23:29
“Ist mein Wort nicht also, wie Feuer, spricht Jehova, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmettert?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jeremia 23:29 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Is not my word like as a fire? saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
American Standard Version (ASV)English
Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ist mein Wort nicht also, wie Feuer, spricht Jehova, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmettert?
Reina-Valera (RV)Español
¿No es mi palabra como el fuego, dice Jehová, y como martillo que quebranta la piedra?
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso não é minha palavra como o fogo?diz o SENHOR, E como um martelo que esmigalha a pedra?
Nova Versão (NVA)Português
E minha palavra não é como o fogo? Não é como um martelo que despedaça uma rocha? –Esta é a declaração de Yahweh.
📖 Jeremia 23:29 im Kontext
27welche gedenken, meinen Namen bei meinem Volke in Vergessenheit zu bringen durch ihre Träume, die sie einer dem anderen erzählen, so wie ihre Väter meines Namens vergaßen über dem Baal?
28Der Prophet, der einen Traum hat, erzähle den Traum; und wer mein Wort hat, rede mein Wort in Wahrheit! Was hat das Stroh mit dem Korn gemein? spricht Jehova.
29Ist mein Wort nicht also, wie Feuer, spricht Jehova, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmettert?
30Darum siehe, ich will an die Propheten, spricht Jehova, die einer vom anderen meine Worte stehlen.
31Siehe, ich will an die Propheten, spricht Jehova, die Zungen nehmen und sprechen: Er hat geredet.
Lies Jeremia 23 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen