Jeremia 10:6
“Gar niemand ist dir gleich, Jehova; du bist groß, und groß ist dein Name in Macht.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jeremia 10:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Forasmuch as there is none like unto thee, O Lord; thou art great, and thy name is great in might.
American Standard Version (ASV)English
There is none like unto thee, O Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gar niemand ist dir gleich, Jehova; du bist groß, und groß ist dein Name in Macht.
Reina-Valera (RV)Español
No hay semejante á ti, oh Jehová; grande tú, y grande tu nombre en fortaleza.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois ninguém há semelhante a ti, SENHOR! Grande és tu, e grande é teu nome em poder!
Nova Versão (NVA)Português
Não existe ninguém igual a Ti, Yahweh. Tu és grande, e Teu nome é grande em poder!
📖 Jeremia 10:6 im Kontext
4Er schmückt es mit Silber und mit Gold; mit Nägeln und mit Hämmern befestigen sie es, daß es nicht wanke;
5sie sind wie eine gedrechselte Säule und reden nicht; sie werden getragen, denn sie gehen nicht. Fürchtet euch nicht vor ihnen; denn sie können nichts Böses tun, und Gutes zu tun steht auch nicht bei ihnen.
6Gar niemand ist dir gleich, Jehova; du bist groß, und groß ist dein Name in Macht.
7Wer sollte dich nicht fürchten, König der Nationen? Denn dir gebührt es. Denn unter allen Weisen der Nationen und in allen ihren Königreichen ist gar niemand dir gleich,
8sondern sie sind allzumal dumm und töricht; die Unterweisung der Nichtigkeiten ist Holz.
Lies Jeremia 10 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen