Hosea 14:5
“Ich werde für Israel sein wie der Tau: blühen soll es wie die Lilie, und Wurzel schlagen wie der Libanon.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hosea 14:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
American Standard Version (ASV)English
I will be as the dew unto Israel; he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich werde für Israel sein wie der Tau: blühen soll es wie die Lilie, und Wurzel schlagen wie der Libanon.
Reina-Valera (RV)Español
Yo seré á Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu serei a Israel como o orvalho; ele florescerá como lírio, e estenderá suas raízes como o cedro do Líbano.
Nova Versão (NVA)Português
Eu serei como orvalho para Israel; ele florescerá como o lírio, e lançarei as suas raízes como um cedro do Líbano.
📖 Hosea 14:5 im Kontext
3Assyrien wird uns nicht retten; auf Rossen wollen wir nicht reiten, und zu dem Machwerk unserer Hände nicht mehr sagen: Unser Gott! Denn die Waise findet Erbarmen bei dir.
4Ich will ihre Abtrünnigkeit heilen, will sie willig lieben; denn mein Zorn hat sich von ihm abgewendet.
5Ich werde für Israel sein wie der Tau: blühen soll es wie die Lilie, und Wurzel schlagen wie der Libanon.
6Seine Schößlinge sollen sich ausbreiten, und seine Pracht soll sein wie der Olivenbaum, und sein Geruch wie der Libanon.
7Die unter seinem Schatten Wohnenden sollen wiederum Getreide hervorbringen, und blühen wie ein Weinstock, dessen Ruf wie der Wein des Libanon ist.
Lies Hosea 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen