Hohelied 4:5
“Deine beiden Brüste sind wie ein Zwillingspaar junger Gazellen, die unter den Lilien weiden. -”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hohelied 4:5 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
American Standard Version (ASV)English
Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe, Which feed among the lilies.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Deine beiden Brüste sind wie ein Zwillingspaar junger Gazellen, die unter den Lilien weiden. -
Reina-Valera (RV)Español
Tus dos pechos, como dos cabritos mellizos de gama, que son apacentados entre azucenas.
Bíblia Livre (BL)Português
Teus dois seios são como dois filhos gêmeos da corça, que pastam entre os lírios.
Nova Versão (NVA)Português
Teus dois seios são como dois filhos gêmeos de uma gazela pastando entre os lírios.
📖 Hohelied 4:5 im Kontext
3Deine Lippen sind wie eine Karmesinschnur, und dein Mund ist zierlich. Wie ein Schnittstück einer Granate ist deine Schläfe hinter deinem Schleier.
4Dein Hals ist wie der Turm Davids, der in Terrassen gebaut ist: tausend Schilde hängen daran, alle Schilde der Helden.
5Deine beiden Brüste sind wie ein Zwillingspaar junger Gazellen, die unter den Lilien weiden. -
6Bis der Tag sich kühlt und die Schatten fliehen, will ich zum Myrrhenberge hingehen und zum Weihrauchhügel. -
7Ganz schön bist du, meine Freundin, und kein Makel ist an dir.
Lies Hohelied 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen