Hohelied 1:14
“Eine Zypertraube ist mir mein Geliebter, in den Weinbergen von Engedi. -”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Hohelied 1:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En–gedi.
American Standard Version (ASV)English
My beloved is unto me as a cluster of henna-flowers In the vineyards of En-gedi.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Eine Zypertraube ist mir mein Geliebter, in den Weinbergen von Engedi. -
Reina-Valera (RV)Español
Racimo de copher en las viñas de Engadi es para mí mi amado.
Bíblia Livre (BL)Português
Meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de Engedi.
Nova Versão (NVA)Português
Meu amado é para mim como um ramo de flores de hena das vinhas de En Gedi". Seu amante falando para ela:
📖 Hohelied 1:14 im Kontext
12Während der König an seiner Tafel war, gab meine Narde ihren Duft.
13Mein Geliebter ist mir ein Bündel Myrrhe, das zwischen meinen Brüsten ruht.
14Eine Zypertraube ist mir mein Geliebter, in den Weinbergen von Engedi. -
15Siehe, du bist schön, meine Freundin, siehe, du bist schön, deine Augen sind Tauben. -
16Siehe, du bist schön, mein Geliebter, ja, holdselig; ja, unser Lager ist frisches Grün.
Lies Hohelied 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen