Kostenlos laden
Hiob 3:6
“Jene Nacht, Dunkel ergreife sie; sie freue sich nicht unter den Tagen des Jahres, in die Zahl der Monde komme sie nicht!”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hiob 3:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
American Standard Version (ASV)English
As for that night, let thick darkness seize upon it: Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jene Nacht, Dunkel ergreife sie; sie freue sich nicht unter den Tagen des Jahres, in die Zahl der Monde komme sie nicht!
Reina-Valera (RV)Español
Ocupe la oscuridad aquella noche; no sea contada entre los días del año, ni venga en el número de los meses.
Bíblia Livre (BL)Português
Tome a escuridão aquela noite; não seja contada entre os dias do ano, nem faça parte do número dos meses.
Nova Versão (NVA)Português
Que densas trevas se apoderem daquela noite; que não se regozije ela entre os dias do ano; nem seja contada entre os dias dos meses.

📖 Hiob 3:6 im Kontext

4Jener Tag sei Finsternis! Nicht frage Gott nach ihm droben, und nicht erglänze über ihm das Licht!
5Finsternis und Todesschatten mögen ihn einlösen, Gewölk lagere sich über ihm, es schrecken ihn Tagesverfinsterungen!
6Jene Nacht, Dunkel ergreife sie; sie freue sich nicht unter den Tagen des Jahres, in die Zahl der Monde komme sie nicht!
7Siehe, jene Nacht sei unfruchtbar, es trete kein Jubel in sie ein!
8Verwünschen mögen sie die Verflucher des Tages, die fähig sind, den Leviathan aufzureizen!
Pfarrer Leo

Lies Hiob 3 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen