Kostenlos laden
Hiob 14:15
“Du würdest rufen, und ich würde dir antworten; du würdest dich sehnen nach dem Werke deiner Hände.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Hiob 14:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
American Standard Version (ASV)English
Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du würdest rufen, und ich würde dir antworten; du würdest dich sehnen nach dem Werke deiner Hände.
Reina-Valera (RV)Español
Aficionado á la obra de tus manos, llamarás, y yo te responderé.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu me chamarás, e eu te responderei; e te afeiçoarás à obra de tuas mãos.
Nova Versão (NVA)Português
Tu chamarias e eu responderia. Desejarias ver a obra de Tuas mãos.

📖 Hiob 14:15 im Kontext

13O daß du in dem Scheol mich verstecktest, mich verbärgest, bis dein Zorn sich abwendete, mir eine Frist setztest und dann meiner gedächtest!
14(Wenn ein Mann stirbt, wird er wieder leben?) Alle Tage meiner Dienstzeit wollte ich harren, bis meine Ablösung käme!
15Du würdest rufen, und ich würde dir antworten; du würdest dich sehnen nach dem Werke deiner Hände.
16Denn nun zählst du meine Schritte; wachst du nicht über meine Sünde?
17Meine Übertretung ist versiegelt in einem Bündel, und du hast hinzugefügt zu meiner Missetat.
Pfarrer Leo

Lies Hiob 14 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen